1 Ezra 2:2 ἤγειρεν Κύριος τὸ πνεῦμα Κύρου βασιλέως Περσῶν καὶ ἐκήρυξεν ὅλῃ τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ καὶ ἄμα διὰ γραπτῶν λέγων
egeiren Kyrios to pneuma Kyrou basileos Person kai ekeryxen holei tei basileiai autou kai ama dia grapton legon1 Ezra 2 2
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἤγειρεν
egeiren rule-iren/ruler-iren/ege-iren/iren-ege/rule/ruler/reign/leader/Egeria/Hegemone/hegemony/princely/sovereign/princeling/leadership/imperialism/paramountcy/paramountcy/overbearing/ἬΓΕΙΡΕΝ/ princeling-iren/imperialism-iren/ege-iren/iren-ege/princeling/imperialism/leader/leader/líder/guía/lider/hegemony/paramountcy/hégémonie/leadership/paramountcy/rule/reign/princely/overbearing/ἬΓΕΙΡΕΝ/ΗΓΕΙΡΕΝ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? τὸ
to ? πνεῦμα
pneuma ghost life spirit ual ually mind/ghost life spirit ual ually mind/ΠΝΕῦΜΑ/ wit-a/lung-a/pneum-a/a-pneum/wit/lung/spirit/pulmon/mental/pneumon/ghostly/breathing/pneumonia/pulmonary/spiritual/pneumatic/confessor/vagus nerve/spiritualism/pneumothorax/ΠΝΕῦΜΑ/ΠΝΕυΜΑ/ ? Κύρου
Kyrou Cyrus-y/cachet-y/Kyro-y/y-Kyro/Cyrus/cachet/prestige/authority/grandmother/ΚΎΡΟΥ/ grandmother-Kyrou/grand-mère-Kyrou/Kyro-Kyrou/Kyrou-Kyro/grandmother/grand-mère/prestige/authority/cachet/prestige/validez/prestigio/tekintély/autorytet/validade/prestigiu/pondus/Cyrus/Ciro/ΚΎΡΟΥ/ΚΥΡΟΥ/ ? βασιλέως
basileos Basil-os/reign-os/basile-os/os-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ kingdom-asileos/vương quốc-asileos/basile-asileos/asileos-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ΒΑΣΙΛΕΩΣ/ ? Περσῶν
Person whom soever-son/Per-son//whom soever/ΠΕΡΣῶΝ/ Persia-on/Persian-on/Pers-on/on-Pers/Persia/Persian/Persian/Perseus/Perseus/Perseids/Percival/personalism/ΠΕΡΣῶΝ/ΠΕΡΣωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκήρυξεν
ekeryxen estimation-xen/respect-xen/ek-xen/xen-ek/estimation/respect/estimation/Schätzung/Achtung/ecliptic/écliptique/explode/exploser/imploser/cease-fire/truce/cessez-le-feu/trêve/tregua/armisticio/ἘΚΉΡΥΞΕΝ/ from-eryxen/de-eryxen/ek-eryxen/eryxen-ek/from/de/CE/ἘΚΉΡΥΞΕΝ/ΕΚΗΡΥΞΕΝ/ ? ὅλῃ
holei Olympus-holei/Olimp-holei/hol-holei/holei-hol/Olympus/Olimp/Masyw Olimpu/Holland/Netherlands/holmium/holmium/Holmium/holmio/holmio/olmio/holmium/holm/hólmio/holmium/Dutch/ὍΛῌ/ the-lei/ὁ-lei/ho-lei/lei-ho/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ὍΛῌ/ΟΛΗ/ ? τῇ
tei ? βασιλείᾳ
basileiai kingdom reign/kingdom reign/ΒΑΣΙΛΕΊᾼ/ Basil-ai/1 Kings-ai/basilei-ai/ai-basilei/Basil/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/ΒΑΣΙΛΕΊᾼ/ΒΑΣΙΛΕΙΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἄμα
hama also and together with al/also and together with al/ἍΜΑ/ defend-hama/defender-se-hama/ham-hama/hama-ham/defend/defender-se/americium/américium/Americium/americio/americio/americio/americium/ameryk/amerício/americium/America/Amérique/Amerika/América/ἍΜΑ/ΑΜΑ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? γραπτῶν
grapton written-on/grapt-on/on-grapt/written/ΓΡΑΠΤῶΝ/ par écrit-grapton/grapto-grapton/grapton-grapto/par écrit/ΓΡΑΠΤῶΝ/ΓΡΑΠΤωΝ/ ? λέγων
legon ask bid boast call describe give-n/lego-n//ask bid boast call describe give/ΛΈΓΩΝ/ legion-on/saying-on/leg-on/on-leg/legion/saying/legionary/legionnaire/ΛΈΓΩΝ/ΛΕΓΩΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame